Maschinelle Übersetzung

Viele Verwaltungseinheiten sind in ihrer Arbeit mit mehreren Sprachen konfrontiert. Das Potenzial für maschinelle Übersetzungen ist gross. Da es sich oftmals um sensitive Informationen handelt und die Verwaltung viele spezifische Fachbegriffe nutzt, stellt sich die Frage, welche Übersetzungstools geeignet sind. Dieses Projekt erarbeitete Empfehlungen für den Einsatz von maschineller Übersetzung.

Empfehlungen für die Verwaltung

Das Handelsregister des Kantons Schwyz und die Fachstelle Integration des Kantons Zürich haben zwei Anwendungsfälle umgesetzt. Die Auswertung zeigte: Das Training von spezifischen Übersetzungsmodellen für die Verwaltung und die Integration von Verwaltungsterminologie in bestehende Lösungen können einen klaren Mehrwert bieten. Spezialisierte Schweizer Anbieter können die Übersetzungsqualität steigern und die Datensicherheit verbessern. Der Leitfaden fasst die Empfehlungen für den Einsatz von maschineller Übersetzung in der Verwaltung zusammen.

Welches Potential hat KI bei Übersetzungen in Verwaltungen?

Sandbox-Projekt eingereicht von Neur.on und Textshuttle

Unsere Partner

Neur.on AI Solutions Ltd

Textshuttle AG

Handelsregister Kanton Schwyz

Fachstelle Integration Kanton Zürich

Neur.on AI Solutions Ltd • Textshuttle AG • Handelsregister Kanton Schwyz • Fachstelle Integration Kanton Zürich •

Mehr Projekte

Zwischen März und Juni 2022 reichten Organisationen aus Forschung, Wirtschaft und Zivilgesellschaft insgesamt 21 innovative Vorhaben ein. Das Sandbox-Steering bewertete die Projekte anhand einheitlicher Kriterien. In der ersten Umsetzungsphase wurden aus den 21– Vorhaben fünf Projekte ausgewählt und erfolgreich realisiert.